Từ điển “rác”: Ai mạo danh ai?

Một cuốn từ điểm nhảm nhí có tên TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆT DÙNG CHO HỌC SINH của tác giả Vũ Chất mang tên 5 nhà xuất bản: Nhà xuất bản Trẻ, NXB Thanh Niên, NXB Văn hóa Thông tin, NXB Hồng Đức, NXB Từ điển Bách Khoa. Dư luận phẫn nộ khi tiệm cận nội dung cuốn từ điển này. Khó có thể tưởng tượng được, ngôn ngữ tiếng Việt dùng cho học sinh mà lại có thể giải nghĩa như thế này:

Từ “sạch” hôm nay

“Sạch” là một tính từ cơ bản đã xuất hiện trong kho từ vựng tiếng Việt rất lâu rồi. Trong “Từ điển tiếng Việt” của Viện Ngôn ngữ học (NXB Từ điển Bách khoa, 2010), từ này có 2 nghĩa: 1. Không có bụi bặm, rác rưởi, cáu ghét hoặc không bị hoen ố. (VD: Quần áo sạch. Ăn ở sạch. Rửa sạch. Nhà sạch thì mát, bát sạch ngon cơm (tng.); 2. Hết đi tất cả, không còn sót lại chút nào. (VD: Mất sạch. Hết sạch cả tiền. Quần áo ướt sạch). Nhưng trong vòng khoảng hai chục năm trở lại đây, từ “sạch” đã có sự biến chuyển về nghĩa, trở thành một từ “nóng” trong giao tiếp hiện nay. 

Bài toán rợn người trong... sách lớp 1

 Bài toán rợn người trong... sách lớp 1 Lưu hành trên thị trường 10 năm, tập sách Phép cộng trừ phạm vi 100 vừa được giới phụ huynh phát hiện có một ví dụ ở trang 11 gây rợn người:

"Hai bàn tay em có 10 ngón, do đùa nghịch dao nên bị cụt mất đi hai ngón tay. Hỏi em còn lại mấy ngón tay".

Cảnh sát kiêm thêm nghề... lắp capô

Liên quan đến vụ một CSGT Nghệ An bị hất lên nắp capô và bị kéo đi 2km, cơ quan điều tra đã khởi tố vụ án về hành vi chống người thi hành công vụ. (Nghệ An: Khởi tố lái xe hất CSGT lên lắp capô; Lao Động, 5/11/2011)